Законодавці США хочуть щоб перекладачка, яка була присутня на зустрічі Трампа та Путіна розповіла про домовленості двох президентів. Марина Гросс – єдина з делегації була свідком перемовин між політиками. Вона перекладала розмову, що тривала понад дев’яносто хвилин.В Американській асоціації перекладачів вважають, що допит Гросс буде наступом на всіх перекладачів, адже згідно етичного кодексу, кожен лінгвіст укладає договір про конфіденційність та нерозголошення інформації зі своїм роботодавцем.